Bilingual (Dual-Language) Books

Bilingual (Dual-Language) Parallel-text Books
Current Languages: English French Spanish German Italian Russian

Digital books available through Amazon, Google Play, iBookstore, Barnes & Noble (Nook), etc.

Print books also available through Amazon, Barnes & Noble, Ingram, NACSCORP, Baker & Taylor, CreateSpace Direct, etc.

Nik Marcel (2Language Books)

Friday, 11 July 2014

News in Russian: English to Russian 11.07.2014

English translated from Russian.
Copyright © 2014 Nik Marcel
All rights reserved.
2Language Books
(A Bilingual Dual-Language Project)
News in English
News in Russian
Voice of America
Голос Америки
Putin has begun a tour of Latin American in Cuba
Путин начал латиноамериканское турне с Кубы
Commentators in Moscow say that Russia does not want a deterioration in relations with Latin America.
Комментаторы в Москве говорят, что в Латинской Америке не хотят ухудшения отношений с Россией.
Danila Galperovich 07/11/2014
Данила Гальперович 11.07.2014
MOSCOW. Russian president Vladimir Putin arrived in Cuba on July 11, as part of his tour of Latin America.
МОСКВА. Президент России Владимир Путин прибыл 11 июля на Кубу в рамках своего турне по странам Латинской Америки.
The main features on his Cuban itinerary, according to news agencies, will be a conversation with the retired leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro, as well as talks with his brother, Raul Castro, the chairperson of the State Council and the government of Cuba.
Главными пунктами его кубинской программы, по сообщениям информагентств, станет беседа с отошедшим от дел лидером кубинской революции Фиделем Кастро, а также переговоры с его братом, председателем Госсовета и правительства Кубы Раулем Кастро.
Putin’s visit to Cuba makes it the second — the first time he visited the island was in December 2000.
Визит на Кубу Путин совершает во второй раз — впервые он посетил остров в декабре 2000 года.
Before this visit to Havana, Cuba, Putin made a large financial gift: he signed a federal law to write off 90 percent of Cuba’s debt to the Soviet Union.
Перед нынешним приездом в Гавану Путин сделал Кубе большой финансовый подарок — он подписал федеральный закон о списании 90 процентов долга Кубы перед Советским Союзом.
The remaining 10 percent of the Cuban debt to the USSR will be repaid over 10 years in equal semi-annual instalments.
Остальные 10 процентов кубинского долга перед СССР будут погашаться в течение 10 лет равными полугодовыми платежами.
Before the trip, Vladimir Putin himself called the amount of the debt “huge: more than $35 billion,” meaning a total write-off of approximately $31.5 billion.
Сумму долга сам Владимир Путин перед поездкой назвал «огромной, более 35 миллиардов долларов», соответственно, списанию подлежит сумма примерно в 31,5 миллиарда.
After the visit to Cuba, Vladimir Putin will travel to Buenos Aires for talks with the leadership of Argentina, and then visit Rio de Janeiro to attend the ceremony of the transfer of rights from Brazil for the FIFA World Cup, which Russia will host in 2018.
После завершения визита на Кубу Владимир Путин отправится в Буэнос-Айрес на переговоры с руководством Аргентины, а затем посетит Рио-де-Жанейро для участия в церемонии передачи Бразилией права проведения чемпионата мира по футболу, который Россия должна принять в 2018 году.
Then, in the capital of Brasilia, Russian-Brazilian negotiations will be held; and in Fortaleza, leaders will be attending the BRICS (Brazil, Russia, India, China and South Africa) summit — at which the president of Russia will be a participant.
Затем в столице страны Бразилиа состоятся российско-бразильские переговоры, а в городе Форталеза — саммит лидеров стран БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка), в котором президент России примет участие.
Russia has closed three border crossings with Ukraine
Россия закрыла три перехода на границе с Украиной
Moscow has protested at the shelling of the ‘Gukovo’ border crossing, accusing the Ukrainian security services.
Москва заявила протест в связи с обстрелом погранперехода «Гуково», обвинив в нем украинских силовиков.
Russian service: “Voice of America” Updated 11/07/2014
Русская служба «Голоса Америки» Обновлено 11.07.2014
Russian authorities have reported on the closure of three major border crossings due to violent clashes in Ukraine.
Российские власти сообщили о закрытии трех крупных пограничных переходов в связи с ожесточенными столкновениями в Украине.
For its part, the Ukrainian authorities have reported that it has once again gained control of one of the crossings, which was in the hands of the separatists.
Со своей стороны, украинские власти сообщили, что вновь взяли под контроль один из переходов, который находился в руках сепаратистов.
The Russian Foreign ministry blamed the shelling of ‘Gukovo’ on the Ukrainian security services.
Российский МИД возложил ответственность за обстрел «Гуково» на украинских силовиков.
Moscow described the incident as “a gross violation of the fundamental principles of international law.”
Москва охарактеризовала инцидент как «грубое нарушение основополагающих принципов международного права».
“The Russian side has made a strong protest to the Ukrainian side, and demands it stop attacks on Russian territory.
«Российская сторона заявляет украинской стороне решительный протест и требует прекратить обстрелы российской территории.
In case of further repetition of similar cases, all the responsibility for the consequences will fall on the Kiev authorities,” the Russian Foreign ministry said in a statement.
В случае дальнейшего повторения подобных случаев вся ответственность за их последствия ляжет на киевские власти», — говорится в заявлении российского внешнеполитического ведомства.
Pro-Russian separatists in eastern Ukraine declared independence, resulting in more than three months of fighting with Ukrainian government troops.
Пророссийские сепаратисты на востоке Украины объявили о независимости и более трех месяцев ведут борьбу с украинскими правительственными войсками.
A few days ago, the Ukrainian army went on the offensive, pushing separatists closer to the Russian border.
Несколько дней назад украинская армия перешла в наступление, оттеснив сепаратистов ближе к российской границе.


No comments:

Post a Comment